Названия месяцев в финском языке
Заговорили мы тут с
kviltlibreto о значении названия ноября в финском и я подумала что неплохо было бы написать обо всех финских месяцах. Пришлось немного проверить этимологию и вот результат:)
Январь — tammikuu. По одной версии, название месяца происходит от названия дерева (tammi – дуб). Дуб — крепкое, сильное дерево, а январь славится своими крепкими морозами. По другой же версии, слово tammi обозначает ось колеса или крыльев мельницы, а январь - месяц середины зимы.
Февраль – helmikuu. Жемчужный месяц. Считается, что «жемчуг» - это обледеневшие капельки воды, часто намерзающие на ветвях деревьев в феврале.
Март — maaliskuu. Этимология неясна, но скорее всего название месяца связано со словом maa, земля, потому что именно в марте земля начинает показываться из-под снега. По другой версии, это просто финская версия латинского названия, но мне она кажется менее правдоподобной.
Апрель — huhtikuu. Происходит от слова huhta, обозначающего пожог (подсечно-огневое земледелие). В это время было принято рубить и выжигать березы под посадки или для создания просек.
Май — toukokuu. Весенний месяц. Слово touko – старофинское слово, обозначающее весну (в современном финском - kevät), которое сохранилось также в выражении toukotyöt - посевные работы.
Июнь — kesäkuu. Летний месяц. Тут все просто: июнь — первый месяц лета.
Июль — heinäkuu. Месяц сена. В июле запасают сено:)
Август — elokuu. Месяц урожая. Слово elo, урожай, происходит от глагола жить — elää. Это одно из старейших слов в финском языке.
Сентябрь — syyskuu. Месяц осени. Первый осенний месяц.
Октябрь — lokakuu. По всей вероятности связан со словом loka – грязь. Погода в октябре часто бывает слякотной.
Ноябрь — marraskuu. Месяц умирания/умерших. Есть два варианта происхождения этого названия: ноябрь называется так, потому что в это время природа умирает, или же потому что День всех святых, он же день поминовения, отмечается в первые выходные ноября.
Декабрь — joulukuu. Месяц Рождества, которое по-фински называется Joulu, от языческого зимнего праздника Йоль:) В декабре начинается адвент и проходят предрождественские вечеринки — pikkujoulu (маленькое Рождество). И вообще, декабрь - праздничный месяц, с чем я нас всех и поздравляю!:)
Взято, в основном, со страницы Института языков Финляндии: https://www.kotus.fi/nyt/kysymyksia_ja_vastauksia/sanojen_alkuperasta
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Январь — tammikuu. По одной версии, название месяца происходит от названия дерева (tammi – дуб). Дуб — крепкое, сильное дерево, а январь славится своими крепкими морозами. По другой же версии, слово tammi обозначает ось колеса или крыльев мельницы, а январь - месяц середины зимы.
Февраль – helmikuu. Жемчужный месяц. Считается, что «жемчуг» - это обледеневшие капельки воды, часто намерзающие на ветвях деревьев в феврале.
Март — maaliskuu. Этимология неясна, но скорее всего название месяца связано со словом maa, земля, потому что именно в марте земля начинает показываться из-под снега. По другой версии, это просто финская версия латинского названия, но мне она кажется менее правдоподобной.
Апрель — huhtikuu. Происходит от слова huhta, обозначающего пожог (подсечно-огневое земледелие). В это время было принято рубить и выжигать березы под посадки или для создания просек.
Май — toukokuu. Весенний месяц. Слово touko – старофинское слово, обозначающее весну (в современном финском - kevät), которое сохранилось также в выражении toukotyöt - посевные работы.
Июнь — kesäkuu. Летний месяц. Тут все просто: июнь — первый месяц лета.
Июль — heinäkuu. Месяц сена. В июле запасают сено:)
Август — elokuu. Месяц урожая. Слово elo, урожай, происходит от глагола жить — elää. Это одно из старейших слов в финском языке.
Сентябрь — syyskuu. Месяц осени. Первый осенний месяц.
Октябрь — lokakuu. По всей вероятности связан со словом loka – грязь. Погода в октябре часто бывает слякотной.
Ноябрь — marraskuu. Месяц умирания/умерших. Есть два варианта происхождения этого названия: ноябрь называется так, потому что в это время природа умирает, или же потому что День всех святых, он же день поминовения, отмечается в первые выходные ноября.
Декабрь — joulukuu. Месяц Рождества, которое по-фински называется Joulu, от языческого зимнего праздника Йоль:) В декабре начинается адвент и проходят предрождественские вечеринки — pikkujoulu (маленькое Рождество). И вообще, декабрь - праздничный месяц, с чем я нас всех и поздравляю!:)
Взято, в основном, со страницы Института языков Финляндии: https://www.kotus.fi/nyt/kysymyksia_ja_vastauksia/sanojen_alkuperasta
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(во всем остальном, впрочем, тоже)
no subject
no subject
no subject
Времена года
Пяйве Ненонен
Потомки чужеземцев
Воткнувших имперский штандарт
В эти зыбкие болота
Мы и слов-то таких не знаем
Чтоб перевести времена года
С языка аборигенов
Как это по-русски
Когда днём плюс десять
А ночью минус десять
Какое нахрен лето
Когда холодно в осенней или весенней без разницы куртке
Когда слов не хватает
Когда лето
Необратимо закончилось
А что такое осень
Это песня просто песня
Холодное Солнце
Холодный дождь
Который ещё не снег
И даже снег
Который всё равно не снег.
2012
no subject
Я про то, что не во всех странах одинаково считают времена года впервые узнала от Паши — в Канаде их отмечают по солнцестояниям/равноденствиям. Тоже очень удивилась, но что-то в этом правда есть.
Про "какое нахрен лето " — прямо очень в точку бывает иногда и не только в Финляндии:) Хотя последние три года лето было очень жаркое и вполне себе летнее.
no subject
no subject
Так ты с ней знаком? Здорово!
no subject
no subject
no subject
no subject
В русском одно из народных названий октября — грязник. С эстонским совпадений больше.
no subject
Я письменный эстонский даже понимаю немного. Хотя и "ложные друзья" явно есть.
А как звучат по эстонски месяцы?
no subject
Veebruar: hundikuu (hunt-волк), [ Küünlakuu ]
Märts: linnukuu (lind-птица), kevadkuu [ Paastukuu ]
Aprill: mahlakuu (mahl-сок) [ Jürikuu ]
Mai: lehekuu (leht-лист) [ Nelipühakuu ]
Juuni: piimäkuu (piim-молоко), suvekuu [ Jaanikuu ]
Juuli: heinakuu (hein-сено) [ Jaagupikuu ]
August: põimukuu (põim-жатва) [ Pärtlikuu ]
September: kanarbikukuu (kanarbik-вереск), sügiskuu [ Mihklikuu ]
Oktoober: porikuu (pori-грязь) [ Simunakuu ]
November: kooljakuu (kooljas-мертвец) [ Mardikuu или Kadrikuu ]
Detsember: talvekuu [ Jõulukuu ]
Вообще каждый месяц имеет по несколько народных названий (поэтому список составил по свому усмотрению). Некоторые названия соответствуют не одному месяцу, например: talvekuu - ноябрь и декабрь, kooljakuu - октябрь и ноябрь, helmekuu (helmes-бусина) - январь и апрель (IMHO, больше подходит - март и апрель), sulakuu (sula-талый) - март и апрель, mahlakuu - апрель и май, hundikuu - январь и февраль,
В квадратных скобках - названия месяцев по религиозным праздникам.
< Апрель — huhtikuu. >
Вот, ещё вспомнил - березозол.