Henry Parland
Sep. 21st, 2021 02:08 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Словно пара
белых женских рук,
обняла мою душу
осень
и медленно
вырвала меня
из мира.
Было больно,
но совсем
недолго.
Потом все стало как прежде
или, пожалуй, немного легче.
Генри Парланд, 1930
Совершенно неожиданно проглотила роман Парланда "Вдребезги" и в общем, очень удивилась. Не тому, что роман оказался хорошим, а тому, что впервые услышала о Парланде две недели назад, когда было объявлено, что на следующем семинаре (в эту пятницу) у нас будет выступать исследовательница из Литвы, которая защитила по Парланду диссертацию. Из обсуждения было понятно, что Парланд - известный писатель, а я была вообще не в курсе, кто он и что написал: то ли слышала, но забыла, кто это, то ли никогда и не слышала.
В общем, нужно было срочно устранить пробел и прочесть роман. И он меня совершенно захватил. Меланхолическая история: писатель вспоминает свою умершую возлюбленную, пытаясь понять, почему же им было так пусто друг с другом, почему любовь не сложилась. Фрагменты их романа, который автор "проявляет, как фотографию", разбросаны по летнему Хельсинки: то мелькнет Эспланада, то Тёёлё, то Бруннспарк (Кайвопусто) и неожиданно складываются в очень цельную картину, которая не отпускает до самого конца своих коротких ста страниц.
Сам автор назвал роман подражанием Прусту, но есть в нем и немного от рассказов Фитцджеральда и немного от "Дара" Набокова что-то неуловимое, странная легкая грусть.
Сам Парланд из шотландско-немецкой семьи, родился в Выборге и воспитывался в русскоязычной среде, так как оба его родителя были родом из Петербурга. После отделения Финляндии он оказался в чужой стране, но быстро выучил шведский и поступил в Университет Хельсинки, где вращался в литературных кругах и вел слишком богемный образ жизни. За это отец "сослал" его к тетке в Каунас, но талантливый писатель и критик Парланд нашел литературную среду и там:) - писал статьи, рассказы, стихи и роман "Вдребезги", который остался незаконченным: в 1930 году Генри Парланд умер от скарлатины. Ему было 22.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4,_%D0%93%D0%B5%D0%BD%D1%80%D0%B8
Вот так я внезапно открыла для себа нового писателя и поэта. А вы слышали о Генри Парланде?
белых женских рук,
обняла мою душу
осень
и медленно
вырвала меня
из мира.
Было больно,
но совсем
недолго.
Потом все стало как прежде
или, пожалуй, немного легче.
Генри Парланд, 1930
Совершенно неожиданно проглотила роман Парланда "Вдребезги" и в общем, очень удивилась. Не тому, что роман оказался хорошим, а тому, что впервые услышала о Парланде две недели назад, когда было объявлено, что на следующем семинаре (в эту пятницу) у нас будет выступать исследовательница из Литвы, которая защитила по Парланду диссертацию. Из обсуждения было понятно, что Парланд - известный писатель, а я была вообще не в курсе, кто он и что написал: то ли слышала, но забыла, кто это, то ли никогда и не слышала.
В общем, нужно было срочно устранить пробел и прочесть роман. И он меня совершенно захватил. Меланхолическая история: писатель вспоминает свою умершую возлюбленную, пытаясь понять, почему же им было так пусто друг с другом, почему любовь не сложилась. Фрагменты их романа, который автор "проявляет, как фотографию", разбросаны по летнему Хельсинки: то мелькнет Эспланада, то Тёёлё, то Бруннспарк (Кайвопусто) и неожиданно складываются в очень цельную картину, которая не отпускает до самого конца своих коротких ста страниц.
Сам автор назвал роман подражанием Прусту, но есть в нем и немного от рассказов Фитцджеральда и немного от "Дара" Набокова что-то неуловимое, странная легкая грусть.
Сам Парланд из шотландско-немецкой семьи, родился в Выборге и воспитывался в русскоязычной среде, так как оба его родителя были родом из Петербурга. После отделения Финляндии он оказался в чужой стране, но быстро выучил шведский и поступил в Университет Хельсинки, где вращался в литературных кругах и вел слишком богемный образ жизни. За это отец "сослал" его к тетке в Каунас, но талантливый писатель и критик Парланд нашел литературную среду и там:) - писал статьи, рассказы, стихи и роман "Вдребезги", который остался незаконченным: в 1930 году Генри Парланд умер от скарлатины. Ему было 22.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4,_%D0%93%D0%B5%D0%BD%D1%80%D0%B8
Вот так я внезапно открыла для себа нового писателя и поэта. А вы слышали о Генри Парланде?
no subject
Date: 2021-09-21 11:29 am (UTC)Вспомнилось, как никто никогда не слышал о писателе, по которому меня вынудили диплом писать ) А он потом нобелевским лауреатом стал.
no subject
Date: 2021-09-21 11:34 am (UTC)Да, было же время, когда тему для диплома нельзя было выбрать...
no subject
Date: 2021-09-21 12:01 pm (UTC)У нас на факультете в общем-то с этим довольно свободно было. Помнится, на предзащите девушке, которая писала диплом на тему "Париж — столица Франции" сказали что-то вроде: Ну вы там как-нибудь посложнее сформулируйте. Но меня потащило писать диплом на кафедру зарубежной литературы, с надеждой, что буду писать по своему любимому Экзюпери. Но мне не разрешили.
no subject
Date: 2021-09-21 08:21 pm (UTC)А чем не угодил им Экзюпери? По Экзюпери я б тоже писала с удовольствием:)
no subject
Date: 2021-09-22 05:40 am (UTC)Я тогда у Модиано с десяток книг прочитала, наверное, но ничего так и не зацепило, а еще осталось впечатление, что они все об одном и том же. Сейчас вот даже названия ни одного не вспомню даже. Что-то там написала, даже приличную практическую часть выдала, проанализировав, как он с прошедшими временами обращается. Но в целом — тоска и уныние, и от книг, и от своего диплома. Сейчас иногда думаю — писала бы по лингвистике, осталась бы потом в аспирантуре, но меня тогда нехило накрыло кризисом самоопределения и затащило в болото "а все равно".
no subject
Date: 2021-09-22 01:21 pm (UTC)Эх, жаль, что так вышло:( Скорее всего от нелюбимой темы и кризис был. У меня так здесь в магистратуре было: я писала диплом по социолингвистике, интересно было, но не так чтобы ух! И научная руководительница как-то очень нейтрально к теме относилась, потому что ее направление было историческая социолингвистика, а у меня современные тексты были. Она меня спросила: Ну вы же в аспирантуру не собираетесь? И я с чистой совестью ответила: нет. А потом меня занесло на кафедру русской литературы и, когда я написала текст по "Короне" Волошина, то поняла: хочу! И начала грести в этом направлении. А со старой темой я бы туда не собралась. Ну и без поддержки тоже.
no subject
Date: 2021-09-22 08:12 pm (UTC)А поддержка и любовь к тому, чем занимаешься, это действительно очень важно ) А вы что-нибудь публиковали по Волошину? Очень интересно было бы почитать.
no subject
Date: 2021-09-22 08:54 pm (UTC)Про кризис - очень отзывается, я пометалась между переводчиками и гидами-переводчиками и ни там ни там не нашла себя, а потом стала преподавать и мне понравилось. Но между было много печального времени.
По Волошину я пока ничего не опубликовала, есть мой доклад по Аввакуму, который я сделала для семинара и текст о "Короне".
Аввакум тут https://www.dropbox.com/s/bm3nho3pbojgssn/%D0%A0%D0%B8%D1%82%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D0%BE-%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%20%D0%BF%D0%BE%D1%8D%D0%BC%D1%8B%20%D0%9C.%20%D0%92%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%BD%D0%B0%20%C2%AB%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BF%20%D0%B0%D0%B2%D0%B2%D0%B0%D0%BA%D1%83%D0%BC%C2%BB_%D0%95_%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%B0_2021.docx?dl=0
no subject
Date: 2021-09-22 09:07 pm (UTC)Да, у меня французский был основным, английский вторым, но его я не любила совсем в то время, ну и нам его довольно слабо преподавали. На первых курсах была лингвистика, а на старших — куча методики, которую ненавидела, и разные невнятные предметы. Дополнительно корочки переводчика не удалось получить. А то, что мне нравится преподавать, поняла лет через десять только )))
no subject
Date: 2021-09-22 09:30 pm (UTC)no subject
Date: 2021-09-23 01:35 pm (UTC)А можно про Корону тоже?
no subject
Date: 2021-09-23 02:17 pm (UTC)Спасибо! Я его выбрала, потому что эти глагольные рифмы в глаза бросились - необычно для Волошина и для стихов в принципе. А мне очень надо было тему для доклада побыстрее:) А потом самой стало интересно. Корону, конечно можно! Заодно хочу спросить: стоит ли ее тут постами опубликовать по посту на сонет? Я все собираюсь это сделать, но есть сомнения:) Ссылку сейчас пришлю.
no subject
Date: 2021-09-23 03:57 pm (UTC)no subject
Date: 2021-09-23 07:10 pm (UTC)Значит, решено! Стиль только подрихтую:)))
no subject
Date: 2021-09-23 02:23 pm (UTC)Стиль, конечно канцелярский:( Впрочем и про Аввакума так себе чтиво в этом смысле:)
no subject
Date: 2021-09-23 03:56 pm (UTC)no subject
Date: 2021-09-23 07:09 pm (UTC)Это правда:)
no subject
Date: 2021-09-21 11:40 am (UTC)no subject
Date: 2021-09-21 12:23 pm (UTC)no subject
Date: 2021-09-21 12:40 pm (UTC)no subject
Date: 2021-09-22 06:42 am (UTC)no subject
Date: 2021-09-22 01:25 pm (UTC)Стих мне тоже понравился и по форме и по смыслу. Стихи он, кстати, писал по-русски и очень уважал футуристов, особенно Маяковского. Местами заметно:)